新闻网 / 建大新闻

建大新闻

【高质量人才培养】让世界聆听中国——记北京建筑大学 大学英语跨文化教学团队

部门:教务处 供稿:武烜、黄兴 摄影:文法学院 审核:李俊奇 发布时间:2018-12-17
阅读次数: 【字号:

编者按:开启新时代,迎接新挑战。如何将人才培养的中心地位贯穿体现在学校事业改革发展的各个环节,培养出适应新时代国家发展需要的高质量人才,是新时代高质量人才培养大研讨的重要议题。为了全面贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想、党的十九大精神,引导广大师生进一步更新观念,统一思想,凝心聚力。学校在校内各类媒体开展“高质量人才培养”主题宣传活动,通过挖掘、采访报道全校教学、科研、管理等各个领域中的优秀团队和师生代表,总结经验、创新方法、促进发展,在全校范围内形成良好的舆论氛围。

 

让世界聆听中国——记北京建筑大学 大学英语跨文化教学团队

 

  用英语传递中国的声音

  大学英语跨文化教学团队隶属于文法学院,主要负责全校本科生大学英语基础阶段与拓展阶段的必修课、任选课的英语教学任务和硕士、博士研究生英语课程教学。目前,团队共有成员36人,其中教授1人、副教授13人、讲师22人,团队中具有博士学位以上者5人,在读博士3人。团队承担的课程主要包括《大学英语1-4册》、《英美名篇赏析》、《世界文学史》、《美国社会与文化》、《澳大利亚社会与文化》、《英美电影赏析》、《欧洲文化之路:从古希腊—罗马至文艺复兴》、《雅思口语》、《雅思听力》、《国际工程英语》及《英美报刊选读》等十六门大学英语系列的核心课。外语系作为我校历史最为悠久的基础课教学系之一,成立30年来,为北京乃至全国建筑业培养了大量的“英语+专业”复合型人才。

 

 

  长期以来,大学英语跨文化教学团队始终高度重视教师队伍建设,在积极引进国内外高校博士以补充和完善教学团队人员构成的同时,尤其重视对青年教师教学能力和语言文化科研与教研能力的培养与提升。学校分批次将大学英语教师派往国外接受语言文化及教学培训;在教学上要求青年教师加入课程团队,通过实施“青年教师导师制”,充分发挥教学名师的传帮带作用,逐步提升青年教师的教学能力;在提升青年教师理论联系实际能力的同时,也为青年教师的课堂教学提供了丰富的语言文化实践教学素材。近3年来,团队中青年教师在学校青年教师教学基本功比赛和教学优秀奖评选中有3人次获奖。2016年,叶青老师获校教学优秀奖一等奖,2017年,侯平英等老师获校教学成果奖一等奖,张蕊老师获校青年教师教学基本功比赛二等奖。

  近年来,在团队树立的“以跨文化为基础 创新型-国际化-多元型”大学英语教学体系的目标指引下,大学英语跨文化教学团队在大学英语课程群建设方面,积极开展“基础段+拓展段”的人才培养方式,探索慕课、微课、翻转课堂、小班研讨型课堂、花园茶会式课堂、Seminar课堂、Symposium、中外教联袂式课堂等多种教学方式,构建以学生为中心的英语语言文化教学体系,不断加强校内外与线上线下教学平台建设,坚持并强化“语言教学”与“实用教学”紧密结合的教学理念,完善“语言教学课程—语言实践课程—语言文化拓展课程—语言应用型课堂”的大学英语课程群建设体系。出版了教育部“十三五”规划教材1部——《成功之路——大学英语视听说教程》,北京市精品教材1部——《国际工程英语》,出版了符合我校学生实际情况的大学英语四、六级教材2部,建成了《大学英语》校级精品课程。

  经过团队教师的多年努力,我校每年的大学英语四级通过率均保持在70%以上,2018年大学英语四级通过率为71.2%,大学英语六级的通过率攀升至58.6%,位居北京市市属高校前列。近年来,团队成员指导学生在全国大学生英语竞赛、全国英语跨文化大赛、北京市大学生英语演讲比赛、阅读与写作大赛等各类各级竞赛中荣获特等奖、一等奖、二等奖等多项殊荣。

  

  英语的声音 民族的自信

  跨文化研究

  2015年6月,武烜老师以外语系的科研特色为基础,结合我校科研特色,开展跨文化研究并担任负责人。跨文化研究将外语系的学科优势、科研优势与学校的办学特色结合起来,以英语国家国别建筑文化与城市文化研究和中西建筑文化与城市文化比较作为研究主线,研究成果丰硕。共发表学术论文36篇,其中国内核心期刊(CSSCI)12篇,EI国际核心期刊3篇,出版专著5部,译著2部,主编学术著作2部,完成省部级科研项目2项,在研省部级科研项目2项。

  武烜老师牵头以北京建筑文化研究基地为依托,组建了“中外建筑设计文化比较”研究所,研究所为基地引进了包括欧洲建筑学会建筑设计师Milan Svatac、主持首都国际机场T3航站楼外观设计的David Picazo、德国著名建筑设计师Fabian Wieser、美国UCLA建筑视觉艺术教授Kathy Bick等一大批海外高端人才。2015年6月,与建筑学院设计学一级学科交叉,成立“中外设计比较学”硕士点,完成了我校首度跨学科硕士点的设立。2018年6月,与社工系硕士点进行学科交叉,招收“澳大利亚城市社区文化营造”硕士点研究方向,招收硕士生2名。

  本着“科研成果进课堂”与“科研成果服务于教学”的理念,将科研成果引入课堂教学。在大学英语拓展课中,开设《美国社会与文化》、《欧洲文化之路:古希腊—罗马至文艺复兴》、《英美文学史与选读》、《英美报刊选读》等一系列大学英语拓展课程;在通识核心课中,开设《外国文学史》、《澳大利亚社会与文化》、《英美名篇赏析》、《文明的足迹》等课程;在小班研讨型课堂中,开设《国际工程英语》、《文化的复兴》、《美国电影赏析》、《学生英语学习力提升》等课程。

  学术英语写作指导中心

  2017年9月,文法学院成立“学术英语写作指导中心”,团队成员22人。一年来,团队成员在助力学校国际化的工作中,不仅为全校师生润色了近20篇的国际会议或期刊论文,还在语言提升、学术会议举办、工科专业教育国际化、科研与工程项目国际化等方面提供了细致周到的服务。目前,已公开录用SCI论文3篇,国内核心期刊1篇。

 

 

  外语课程思政建设

  2017年7月,在刘国朝老师的顶层设计下,团队大力加强外语课程思政建设。鲍莉老师作为负责人,围绕着“大思政”背景下如何用英语讲好中国故事,传递中国文化,出台了《文法学院党建与教学融合暨大思政工作格局方案》,以大学英语课堂教学为依托,结合中国传统文化知识,从中西方文化对比和跨文化研究的角度开展弘扬中国传统文化、树立师生民族文化自信的英语课程思政教学改革研究。

  根据建设目标,外语课程思政建设以拓展课、通识必修课和通识核心课等任选课为试点,以特色课程平台建设为导向,开设了《演讲的艺术》、《文明的足迹:中西文明历史沿革比较赏析》、《中西翻译比较》、《英语(1)》、《城市文化你我他:电影中的中美城市意象比较》、《近代西方政治思想》6门课程。每位教师结合课程需求,将中国的传统文化、时事政治等融入到教学中。通过分析、研讨教材中可切入思政元素的教学内容和教学方法,制定具体教学方案并评估学生参与度与成效。加入中国声音的英语课堂更接地气,课堂气氛活跃,学生开阔了眼界,树立了信心,课堂参与度明显提高。

  以《演讲的艺术》为例,刘国朝老师以2001年国际奥委会会议中北京申奥最后陈述所做出的文化承诺作为素材,将旗袍作为一个宽泛的话题并逐步缩小范围,从介绍总体目标到具体目标,逐渐形成中心思想;李昆鹏老师在十九大召开之后节选了部分重点内容,融入了党的十九大报告的中英对比翻译欣赏的教学内容。选择了党的十九大报告里的一些耳熟能详的具有中国特色社会发展的词汇与句式如“不忘初心,牢记使命”、“中国特色社会主义”、“中华民族伟大复兴”等,带领同学们去分析句子的措辞、成分、结构和表达,加强了同学们对于党的十九大精神的了解,促使了同学们掌握一定的“社会发展类”词汇。

  在课程平台体系初现端倪后,进一步推出品牌课程和优秀主讲教师;推出观摩公开课,形成教科研项目;通过英语课程思政落地,在加强全程、全方位育人课程思政建设的同时也实现了教学相长,培养了学生的家国情怀和世界眼光。与此同时,团队教师通过基础英语课程中的研究性学习,深度钻研中国民族文化,提升了自身对多元文化的敏感意识和对家国与世界的深切关注。

 

 

 

  开启国际化进程,迎接崭新未来,让世界聆听中国的声音。大学英语跨文化教学团队将继续把人才培养的中心地位贯穿体现在学校国际化发展的各个环节,培养出适应新时代国家发展需要的高质量创新型与国际化人才。

 

编辑:李小虎